キッズパスポートでは、平日の通常レッスンの無料体験の参加を受け付けております。

「知りません」と「わかりません」どっちで答える?

今日も、第三回スピーキングテストをやりました。

質問の意味が分からない場合は”I don’t understand.”(理解ができません)
回答が分からない場合は”I don’t know.”(分かりません)

と、生徒さん達に言ってもらうため、いくつかの質問はとても難しい物になっています。
日本語ではどちらも「分かりません」で通じてしまいますが、英語では全く違う意味合いになってしまいます。
生徒さんによっては、”I don’t understand.”と“I don’t know.”の違いに戸惑っているようです。
数名の生徒さんは”I don’t know understand.”と、両方を混ぜて言ってしまっています。

先生:”Do you have homework today?”(今日は宿題ある?)
生徒さん:”I don’t know.”(分かりません)
先生:”You don’t know whether you have homework or not? Or you don’t know the question I am asking you?”(宿題があるのか無いのかが分からないの?それとも、先生の質問が分からないのかな?)

例えば、こんなシチュエーションになってしまうとお互いに混乱してしまいます。
この場合の正しい答えは”I don’t understand.”(理解ができません)です。

先生が言っている事が分からない時は”I don’t understand.” strong>(理解ができません)
質問の答えが分からない時は”I don’t know.”(分かりません/知りません)

いろいろなパターンをこなして行くと、違いがニュアンスで分かるようになるからね。
お家の人とも練習してみてね。
今日はクラフトで内緒のつくりものをしたり、サークルになって英単語ゲームを行いました。

ナイトコースも2チームに分かれ、課題を相談しながらこなすワークを行いました。

コメント

この記事へのコメントはありません。