キッズパスポートでは、平日の通常レッスンの無料体験の参加を受け付けております。

みんなでTシャツ染めを体験!さて、どんなTシャツができるかな?

You are now officially a Kids Passport teacher’s helper.”(今日から正式にキッズパスポートの先生の助手だよ)

通ってきて数か月のとある生徒さんが、今日は先生達から表彰されました。
いつも明るく前向きな姿勢でレッスンに取り組み、他の生徒さんが日本語をたくさん話してしまうと

”No Japanese!”(日本語ダメだよ!)
”Speak English!”(英語で話して!)

と注意をしてくれたり、率先して見本になってくらたりと、先生達の手助けを自ら買って出てくれるSちゃんです。

“S come here please. We need to talk to you.”(Sちゃん、ちょっとこっちに来て。話があるんだ)

先生達から呼ばれて「え?なに?」と緊張気味のSちゃんでした。

“We’ve been teaching for a long time.”(先生達は、長いこと先生をしてるんだ)
“We’ve taught so many different children.”(たくさんの子供達を教えてきたんだ)
“You are one of the BEST students ever.”(中でも、Sちゃんは一番の良い生徒さんなんだよ)

ホッとしたと同時に、驚いた様子のSちゃんでしたが

“Here is your official certificate.”(これ、正式な資格証だよ)
“Please continue being wonderful.”(いつまでもワンダフルでいてね)
“We need you to help us.”(Sちゃんの助けが必要なんだ)

S__2007104

資格証を渡され、とても嬉しそうな様子でした。

先生達は、生徒さんの自発的に「英語を話したい」と言う姿勢をとても評価しています。 最初は「恥ずかしい」「分からない」と思って躊躇してしまって当たり前の英語環境ですが、何度か通って来たらみんな「英語」も「日本語」も関係なく「楽しい時間」を満喫してくれています。

中でも、「Sちゃんの前向きな姿勢はずば抜けて素晴らしい!何かしらの形でそれを伝えたい!」と、先生達が考えてくれた「資格証」でした。
次は誰がどんな”Certificate”を授かるのかな?

“Today, we are going to dye T-shirts.”(今日はみんなでTシャツを染めるよ)

“Have you ever dyed your T-shirt before?”(Tシャツって染めた事ある?)
Tシャツを丸めて、数本の輪ゴムでランダムに縛って、赤と青の塗料を交互に塗ってTシャツを染めました。

S__2007099

S__2007100

“Remember to put red first, then blue.”(赤を先に塗って、次は青だよ)
“If you mess it up, it’s still going to look cool.”(もし、間違っても大丈夫。カッコよくはなるから)
“Don’t put too much or too little dye.”(塗料は少なすぎても多すぎてもダメだよ)
“What do you think it is going to look like?”(どんな出来栄えになると思う?)

S__2007101

S__2007102

みんな、一生懸命に先生のお手本を見ながら初めてのTシャツ染め体験を楽しみました。出来上がったTシャツを見て、大満足の先生達は生徒さん達に

“Look at it. Isn’t it just cool?”(見て。カッコいいでしょ?)
“I am definitely going to wear this on the beach.”(先生、これビーチに着ていくよ)
と話して生徒さんから笑われていました。

コメント

この記事へのコメントはありません。