【青葉校】3時までのゲームタイムとワークショップ♠✎
キッズパスポートの通常のスケジュールは15時からワークショップですが、それ前に来校すると、
まずは学校の宿題を済ませて、それからは先生とお友だちとのゲームタイム♠
AIGO(エイゴゲーム、UNOの英語学習版)、Dobble(ドブルゲーム、たくさんの絵が描いてあって、その絵の名前を早く言って人が勝ちのゲーム)などを英語で会話しながら楽しみます。
AIGOゲームのカードには3つの名詞とその絵が描いてあります。
生徒A Next, your turn. What is this? (次はBちゃんの番だよ。これは何ていうの?)
生徒B Cup.(カップだよ)
生徒A Okay. And what is this? (オッケー。で、これは何?)
生徒B Cap(キャップ、野球帽だよ)
こんな感じで一年生の二人が自らカードで英語の練習をしながら、ゲームを楽しんでました☺
Dobble はカードに描いてある絵の名称を知らないと最初はなかなかスピードが追い付かないのですが、
少しずつみんなのボキャブラリー力が追い付き、わからないと一緒にゲームしてる先生に、 What’sthis? (これはなんて言うの?)と聞きながらプレイします。 目に入った絵をすぐ認識して、同じ絵を含むカードを持っているお友だちを見つけ、相手のカードに重ねるのですが、練習すると子どもたちはあっという間に早く言えるようになります。
そして、たこ焼きゲームというのをトランプを使ってやるのですが、やり方を知らない先生にCちゃんが教えてくれていました。
トランプを1~10まで順番通りに並べれるようにプレイするのですが、Cちゃんは
Look, this card, you’re out. This card is good, put here. (見て、このカードが出たらアウトで、このカードが
出たら当たりだからここに置くの)このように自分の知っている英語でやり方を伝えてくれました!
自分で伝えようとする気持ちは大事だね☆
そして今日のプレクラスのワークショップは11月に関連するボキャブラリーのワークシートでした。
11月と言えば少し寒くなってきますが、取り上げたワードはcold(寒い)ではなく、chilly(ひんやりする)など、
日本人があまり使わないワードだったり、pants(ズボン)については先生が英語と日本語の表現の違いを説明しました。
先生 Guys, English word Pants and Japanese word パンツ are different.
Pants in English means ズボン and pants in Japanese means underwear.
(英語のパンツと日本語のパンツは意味が違うよね。英語のパンツはズボンで日本語のパンツは下着のことだよ)
そしてみんなが履いているジーンズ(jeans), 短パン(shorts), レギングス(leggings)などの違いを説明しました。
その後はワークシートをがんばって完成させました!
コメント